Alright, this time, same drill. Only I want you to get your breath on the inward sweep. Right here, as your hands come together you get a breath.When you take your breath, you don’t look at the end of the pool. You lead with the top of your head, you keep your chin back and you breathe right here, right there and then strike the line. You want to land on your face, at exactly the same time you strike the line. So you go arms to the line, head to the line and chest to the line. All in one motion. 好的现在同样的练习。这一次我要你们在向内划时换气,就这样,当你们的手掌向内合拢时你们就换气。换气时不要看泳池的尽头,用头顶牵引,收下巴然后再换气,在这里换气然后跃进。回到水面时面部先触水,同时伸展身体。此时你的手臂、头部和胸部都保持同一直线。这些都在一次前进中完成。 Strike the line, and then run the line, okay? Long line, take a breath be patient on the outward sweep. Don’t take a breath at the outward sweep, breath on the inward sweep. Ready…go. Very good, very, very good. Steven and Vivian, that’s very good. You are patient on your breath, you breathe with your shoulders, you didn’t breathe with your hands. You did a good job on that. Run the line, just a little bit longer. On this drill, because you are not kicking yet, it teaches you to be more patient on the outward sweep. I think this is a great drill for breaststroke. You could do this drill with a pull buoy, between your legs. But it’s better to not do with a pool buoy because you require your lungs to be part of your balancing system. If you put a pool buoy there, sometimes you rely on the pool buoy as your balancing tool. Alright, here we go. Same drill, wonderfully done, glide a long time between strokes.Ready…travel. Very nice. 跃进,然后滑行,好吗?注意流线型,换气,在向外划时有点耐心。不要在向外划时换气,要在向内划的时候换。准备…出发。非常好,非常非常好。Steven和 Vivian你们做的非常好。在换气时很有耐心,用肩膀而不是手掌辅助呼吸,你们这里做得很好。不过滑行需要再久一点。在这样的练习中,因为你们还没有开始蹬腿,它会教你在向外划时更有耐心。我认为这是一个极好的练习,尤其对蛙泳来说。练习时你也可以在腿间加一个浮板,但最好不要。因为没有浮板时,肺部也成为平衡系统中的一部分。如果用浮板的话,有时你会依赖它作为你的平衡工具。好的,现在开始,一样的练习,要做的更好。两次划水间的滑行再久一会。预备…开始。非常好。
|