本帖最后由 iswim 于 2011-3-27 00:58 编辑
自由泳头部位置
自由泳-玩玩头部的花样(头部位置)
Posted by Glenn Mills on Mar 14, 2008 08:03AM
Glenn Mills发表于2008年3月14日上午8点零3分
Eyes up... or eyes down? The best position depends more on what kind of swimming you do than on the current trend. Here's a drill that will help you experiment and decide for yourself which head/eye position is best for you.
往上看…还是往下看?最适合的头部取决于你当前游泳的情况,这里有一个练习可以帮助你验证哪种头部/视线位置更适合你。
For years, all of us were taught that the correct head position for swimming was with the waterline at the middle of the forehead -- just above the eyebrows.
多年来,我们被传授正确的头部位置是眉毛之上的前额中部吃水。
Then, we were told (and taught), to look directly DOWN at the bottom of the pool, and to position the head so that water would just scrape or wash over the back of the head.
然而,我们现在告诉(传授)你,目光正对池底,水面擦着后脑或是感觉被水冲刷。
Rather than advocate for one head position over another, we recommend -- as always -- that you experiement with several head positions and find the one that works best for you, and helps you reach your goals.
这个位置可能优于头部靠上的那一个,我们建议你应该多试验几种头部位置并找出最适合你的,以帮助你达到目标。
If you're an open-water swimmer or triathlete, for example, you may need to work on BOTH positions: eyes down for certain parts of your races... and eyes up when you need to sight or when you're in heavy chop.
如果你在公开水域游泳或是参加铁人三项比赛,你可能需要使用两个头部位置:往下看来确保你的比赛…往上看进行观察或回避波浪。
In watching video of many elite swimmers, we notice that the head position is often somewhere in between the two extremes of eyes up and eyes down. The point is that you need to find what's best for your type of swimming.
看一些优秀泳者的视频,可以观察到他们的头部位置通常在上下两个极端之间。你也需要找出同样最符合你游泳类型的头部位置。
Why Do It:
为何练习:
Finding out which head position serves you the best will allow you to perform more of your training in a style that best suits your competitive needs. While one way may offer you more velocity, another way may give you a straighter, more direct line of travel, which will shorten the overall distance. Besides, swimming like this is more interesting and safer in Masters practice.
找出各类适合你的头部位置,有的可以帮你完成更多训练,有的则符合比赛需求。一些能让你游得更快,另一些则能让你保证身体流线,并以直线游进,这能使游距变短。除此之外,游泳还会变得更加安全和有趣。
How to Do It:
如何练习:
1. While there can literally be MANY variations in your head position, we'll only focus on three, which will be a very wide range. Within those three, you can add, adjust, and manipulate them until you feel comfortable.
1. 严格意义上说,头部位置有许多变化,我们只需把握三个,而且范围比较宽泛。除此之外,你还可以不断增加、调整,直到运用时感觉最舒适。
2. Head Down. We'll start with the easiest, and more widely accepted (but most often overdone) head position. Simply keep your eyes looking directly underneath you as you swim. While this position affords almost NO neck strain, some people push their head in SO far that they burrow through the water. Be careful to pay attention that you're not tucking your chin, but rather, just looking down. This position (when done right) benefits those swimming leisurely for a long time.
2. 头偏下。我们先从最容易的开始,这是被广泛使用(并且用得有点过火)的头部位置。只需游进时保持眼睛直接往下看就行。这个位置脖子不会疲劳,有些人甚至将整个头都埋入水里了。但应该注意不要收下巴,只是往下看就行。这个位置(如果正确)适合长时间悠游。
3. Head @ 30°. Is it really 30 degrees? I dunno... but it's not quite 45°, so I called it 30. Basically, look forward a bit in front of you as you swim. This allows you to see what's coming, gets part of your head above the waterline, and still doesn't restrict you so much as you roll to breathe. This is a nice sprinter type of head position.
3. 头处于30度角。真的是30度吗?我不知道…但还没到45度,所以我称之为30度。差不多就是游进时稍往前看,让你可以看到迎面而来的东西,头有一部分出水,但别影响到你的滚转呼吸。
4. Head Up. This allows you to site while you swim. This isn't "sight breathing" but, rather, just putting your goggles at the surface of the water and swimming. You'll still breathe to the side, but this is for those in-between-sighting sights. It doesn't cause as much strain in your neck, and you can see where you're going more frequently.
4. 抬头。这种便于你游泳时定位。但不是“边看边呼吸”,只是在游进时让泳镜出水,你还是应该侧身呼吸,而且要利用观察的间隙进行。这样不至于让你的脖子过于紧张,又可以频繁的去观察。
How to Do It Really Well (the Fine Points):
怎样做得更好(关键点):
Alternate each of the three positions throughout practice. Swim a few lengths one way, then switch to something else. By starting with the widest ranges, and then slowly figuring out how little you have to actually change the position of your head to accomplish all, you'll build a stroke with many options, without falling apart when you switch from one to the other.
在练习中交替使用三个位置。一种方式游一段,然后转换另一种方式。开始可以宽松些,但逐渐你应找出依实际情形而相应变化的少量最佳头部位置,这样你将塑造一个有多种变换余地的泳姿,不至于在一种(头部位置)切换至另一种时崩溃。
While one head position can offer you relaxed comfort, the position on the other side of the spectrum can offer you safety. Determining which, when, and how much of each you'll use will be determined by the situation, and your ability to feel comfortable in ANY position.
当头部位置可以让你放松舒适时,另一方面也意味着安全。什么时候使用哪种头部位置,每种用多长时间,将由你当时的情况以及你的能力决定。
|