The next day for warm-up, I instructed them to swim 800 free breathing to the "wrong" side. Instantly, every stroke in the pool was more symmetrical and balanced – the "blank slate" effect. Lacking a history of practicing bad habits, each swimmer's less-natural breathing side was actually more efficient. Though I’d had only one day of coaching experience, I felt instinctively that any training adjustment that promoted more symmetry in their strokes couldn’t be a bad thing. Since then, I’ve had all my swimmers use bilateral breathing on freestyle sets and practiced it myself. I always told them they could breathe to any side in races, but we do 100% bilateral freestyle breathing in practice.
第二天的训练课上,我让他们游八百米自由泳热身,用他们的弱侧呼吸。立刻,所有人的泳姿看上去都是那么的对称且富有平衡——这就是“白板”效应(译者注:抱歉,没有在网络上找出这一词条的出处,所以关于the “blank slate” effort 的翻译实为意义,且主要基于我个人理解。)。由于没有在训练中养成坏的习惯(译者注:即,未能在弱侧行程错误的技术动作或者习惯性错误动作),每位运动员的非自然呼吸侧的动作实际上就更加正确、有效。尽管当时我只有一天的从教经验,不过我的直觉告诉我,任何针对平衡或使两侧动作对称的调整性训练应该是有利无弊的。从那次开始,我让我的运动员在有自由泳的时候采用双侧呼吸,我自己也开始那么做。我告诉他们,在竞赛时他们可以任意选择在如何呼吸(译者按:左侧、右侧或者双侧),但是在训练中,我们就是要百分百地运用双侧呼吸。
Virtually all swimmers favor one side in breathing and breathe to that side all the time because it feels better. Breathing to the other side feels awkward, and who needs that? The problem with breathing to only one side is that it tends, over time, to make your stroke lopsided and asymmetrical. And small wonder; in just an hour of swimming, you'll probably roll to your breathing side about 1,000 times, meaning all your torso muscles pull more in that direction and less to the other side. Multiply that by hundreds of hours of swimming, and you can see how a lopsided stroke can easily become permanent.
事实上,运动员都有自己偏好的强呼吸侧,而且习惯于仅仅使用该侧呼吸,因为这样感觉好些。用弱侧呼吸感觉很别扭,谁会想有别扭的感觉呢?仅采用强侧呼吸的问题时,时日一久,你的划臂会出现侧顷,且左右侧动作不对称。简单设想一下,比如你游一小时的自由泳,你可能要转动你的身体超过一千次,这就意味着你的腹部肌肉在强侧的伸展、紧缩要大于弱侧。如果成百次地如此自由泳,你会很容易地发现侧偏会行程习惯。 |