|
小臭贝 发表于 2011-2-10 22:16:21
12591
4
本帖最后由 小臭贝 于 2011-2-10 22:19 编辑
In this week’s Speedo Tip of the Week, Terry Laughlin, head coach of Total Immersion Swimming and the Hawks Swimming Association in New Paltz, N.Y., answers a question from a reader concerning butterfly. Try Laughlin’s drills for a more effective body dolphin.
本周的 Speedo 小贴示是一篇由Total Immersion Swimming 以及纽约州纽袍泽市群鹰游泳协会(Hawks Swimming Association)的主教练泰瑞·朗琳(Terry Laughlin)回复以为热爱蝶泳的爱好者的信。试试朗琳提供的为踢更有效蝶泳腿的训练吧。
Kyra wrote: I’ve been working on my butterfly, but I still have problems with my hips sinking. Can you tell me how to get my butt to break the surface?
吉拉写信问道:我一直在练习蝶泳,但是我仍然有臀部一直下沉的问题。您能否教我如何让屁股破水而出呢?
Last September, when we began coaching the Hawks swim team, most of the younger swimmers (and many of those older) were swimming butterfly with a big, splashy kick that burned lots of energy but left their hips dragging.
去年九月份,当我们开始指教群鹰俱乐部时,我们发现很多小运动员(也有很大一部分年纪较长的运动员)在游蝶泳的时候,总是花很大的力气去将蝶泳腿踢得幅度大、且水花四溅,但是他们的臀部还是始终被拖在水里。
We started by teaching them NOT to kick – at least in the way most people interpret the term. We also pointed out that dolphin-kicking is a misnomer. Dolphins DON'T kick.
我们开始让他们不踢腿——至少绝大部分人是这么解读这条术语的。我们同时指出,所谓的海豚式踢腿“Dolphin-Kicking”是一条错误的用词。因为海豚从不踢(腿)。
Our first step was to have them swim short repeats (three to five strokes) of whole-stroke butterfly without kicking, letting the legs simply follow the movement of the core-body – and particularly to do this without noise or splash. Immediately, their hips were reaching the surface without “trying.”
我们的下一个步骤是让我们的运动员做完整蝶泳动作的小动作周期练习(三到五次完整蝶泳动作为一训练组,就是 one repeat),让腿自然地跟随腰腹着运动——并特别要求,不要有声音、不要有水花。立杆见影地,他们的屁屁不费劲儿地接触到了水面。
Once we eliminated what was inhibiting their hips, then we focused on teaching them to use the core and synchronize it with the whole body with these steps:
一旦我们消除了那些滞留臀部运动的因素,我们则转而致力于教运动员们如何使用腰腹,以及如何使腰腹的运动与整个身体的运动同步。我们通过如下步骤:
Vertical Body Dolphin – In a vertical position, with your chin at the surface and keeping your body as “tall” and straight as you can, cross your arms over your chest and dolphin at a steady rate. Count the number you can execute in 10 seconds, aiming to do more than 20. You’ll learn that the more “tone” you maintain in your core, the more dolphins you can complete. Remember the feeling of initiating the movement from your midsection and having your legs react to that. If you want to raise the bar, try this with your arms extended overhead.
垂直蝶泳腿——身体垂直于水平面,置你的下巴恰好于水面上,保持身体尽量上下延展、伸长,双手交叉于胸前,蝶腿时保持平稳的节奏。数数你在十秒钟之内能踢多少下,你的目标应该是二十下以上。你会发现,你分腹肌越是“结实”,你踢腿的次数就越多。记住,你的发力点在于身体的中间部分(译者注:即腰!),你的腿是随动的。如果想提升身体出水的高度,可以试着将双手上举过头顶。
|
|