2. Notice that Kevin holds his head extremely still... and that he keeps his elbows VERY near the surface, and VERY still. All the productive movement is being generated by the back-and-forth movement of his hands and forearms. Sure, you'll see a little kick snap in there every once in a while, but when you consider that we initially taught this drill using a pull buoy, you begin to understand just how good the real elite athletes are at this stuff. Kevin needs only a slight kick to keep his entire body in line. This is a combination of learned balance, and a very productive sculling action that produces enough velocity for his feet to stay high in the water.
2、注意凯文的头部完全静止,肘部“几乎”在水面上,并且也“几乎”静止。所有有效移动都由双手和小臂的来回运动产生。当然,你会偶尔发现一个突然踢脚的小动作,但回想一下,我们以前教过一节课,内容就是使用拉力浮标进行突然踢脚的小动作训练,想到这个,你就可以了解什么才是真正出色的运动员。凯文只需一个小踢脚动作,就可以使整个身体保持流线型。这一小动作是掌握平衡与有效划水动作的结合,可以产生足够的速度,使双脚在水中保持较高位置。
3. Kevin sweeps his hands in and out QUICKLY, and is constantly changing the pitch of not just the hands, but also the entire forearm. From the elbows to the fingers, Kevin forms a single unit -- a long paddle that works WITH the water.
3、凯文“快速”扫动双手,并不断改变双手及整个小臂的倾斜度。凯文的肘部到指尖组成一个单元,就像一个与水“配合”的长浆。
4. Kevin keeps his head and chest pressed in quite a lot, which means you'll barely see any part of his head above the surface. You'll also see how balanced he is, as his hips are also right at the surface of the water.
4、凯文的头部和胸部压在水面下,在水面上几乎看不到头部。由于他的臀部正好在水面上,使他保持良好的平衡。 |