Why do it:
为什么这样做:
The kick in each stroke is an integral part of the complete stroke. Using tools such as the DragSox allow you to get more work done in a shorter amount of time.
每个冲程的踢中不可分割的一部分的完整的中风。使用的工具,例如DragSox允许你完成更多的工作在更短的时间。
How to do it:
如何做那件事:
1) Slip a pair of the DragSox onto your feet. They slip on easily, so this doesn't take long.
1)一对DragSox滑到你的脚。他们一个个都容易,所以这并不需要花很长的时间。
2) Push off and start kicking. That's pretty much it... the sox do all the work.
2)推,开始踢。这是很好的…红袜队做所有的工作。
3) You can vary your strokes, starting with flutter, and switching to dolphin or even breaststroke.
3)你可以更改你的中风,开始与颤振,并切换到海豚甚至蛙泳。
How to do it really well (the fine points):
如何做那件事很好(精细点):
You may notice that some swimmers barely move with the DragSox on, this makes it tough to set intervals or even keep them encouraged. Being creative with how you use tools like this is key. Using one at a time, or limiting the use to when you're swimming will still overload the legs, and also allow the swimmers to keep working.
你可能会注意到一些选手的DragSox几乎动也不上,这使它很难设定的时间间隔或甚至保持他们的鼓励。被创意你如何使用工具,例如这是关键。使用一次,或限制使用,当你在游泳还会超载腿,而且也让游泳者继续努力。
DragSox, kick, training
DragSox、踢球、培训
|