|
灰熊喱嗨 发表于 2012-5-16 01:06:01
22096
11
强烈推荐观看的视频
悠游原创-《悠游课堂》中文海外版 轻轻松松学游泳总目录表 全中文字幕 一步一步学游泳
本资料译自TI创始人特里.拉克林的博客
http://www.swimwellblog.com/
该博客包括很多专题,本帖是关于平衡的专题。
资料1:是什么让游泳更有效率
资料2:滑行—通向更好
资料3:不踢腿游,改善平衡
资料4:一个提高平衡、流线型…以及注意力的练习
资料1:是什么让游泳更有效率?
Video: What makes a swimmer efficient?
Posted on November 23rd, 2010
是什么让游泳更有效率?(2010年11月23日)
If you want to really understand what happens in swimming, you can find no better source than the TI Discussion Forum. Here’s practical insight on the question Should taller swimmers take fewer strokes?
如果你真的想理解游泳过程中发生了什么,你可以在TI论坛中找到很好的资讯。这里是关于“身材更高的人划距会更长吗?”这一问题的讨论。
Alex asked: Why is it that tall people are supposed to take fewer strokes per pool length? I’m 190cm(6’3″). Why would that translate to, say, 2-3 strokes less than someone who is 160cm (5’6″)?
TI Coach Suzanne Atkinson replied: A height advantage multiplied by many strokes, adds up quickly. 30cm in your example x just 10 SPL = 300cm, or 2 full strokes. 30cm x 15 SPL = 450cm or 3 full strokes.
Richard Skerrett added: I believe the wingspan ( fingertip to fingertip) is also an important dimension as is the “ape factor” — the ratio between wingspan and height. Hand and foot size are also probably significant.
Alex问:为何通常认为身材更高的人划水次数更少(完成一个泳道)?我身高190cm,为何那意味着我会比身高160cm的人少2-3划?
TI教练Suzanne Atkinson回答:身高的优势与划水次数相乘,积少成多。例如,你的身高优势30cm乘以10划,就是3米,或是2个完整的划距。如果是15划,优势就是4.5米,这是3个完整的划距。
Richard Skerrett补充道:我相信臂展(指尖到指尖的长度)也是一个重要的因素—臂展和身高之间的比例。手和脚的尺寸也是重要的因素。
Nevertheless, in the world of ordinary swimming, a short, slightly built swimmer who is more efficient will usually go faster than a long muscular one and in fewer strokes as well. At a recent meet a friend pointed out to me a female backstroker who was taking seven strokes to do 25m while warming up. I take about 30, so I was impressed. She was a lot faster as well.
不过,在普通泳者中,一个较矮、单薄单薄但更有效率的泳者,常常比一个高大肌肉男游得更快,划数也更少。最近有个朋友向我指出了一个在热身中以7划完成25米的女性仰泳者。而我大约是30划,所以我印象非常深刻。她的速度也快很多。
Height is only one factor – and not the most significant – in influencing SPL. The more significant factor is skill. Among the components of skill, Balance will influence an individual ‘efficiency potential’ the most . . . Then Streamlining . . . Then Propulsive Effectiveness – which encompasses hand and foot size mentioned by Richard.
身高只是影响SPL的一个因素,而且不是最重要的因素。更重要的是技术。在所有的技术中,平衡是影响效率的最关键,其次是保持流线型,然后是推进力—这包括Richard提到的手和脚的尺寸。
Because Balance is the single most important factor influencing SPL potential, how height is distributed must be part of the equation.
The best illustration is that TI Coach and CEO Shinji Takeuchi, at 170 cm (5’7″), can swim 25m in 9 strokes (see video below), while I, at 183cm(6’0″) am hard pressed to do it in fewer than 12 strokes. Our height differential alone would predict I should take two fewer strokes. So why do I take three more?
The reason is Height Distribution. Virtually all of our 13 cm height differential is below the hips. Since our torso’s are approximately the same length, but my legs are far longer, Shinji has a balance advantage that more than compensates for my height advantage when it comes to stroke efficiency.
因为平衡是影响SPL的最重要因素,身高怎样分布(应指身体比例,身材)必然有其影响。
最佳的例证是TI教练和CEO竹内慎司,他升高170cm,可以9划游完25米。我身高183cm,游进12划却很费力。单纯分析我们的身高,我应该少2划,但为何我事实上却多3划?
答案在于身材。我们13cm的身高差距几乎全在臀部以下。我们的躯干长度相仿,但我的腿更长,所以竹内的身材在平衡方面具有明显超过身高的优势。(貌似小菲也是腿短身长?)
Where my height does bring advantage is speed potential — in long-axis, but not short-axis, strokes. More height means lower drag as speed increases. This advantage increases markedly as we both get faster, since drag increases exponentially as speed goes up. In fact, I once heard a swim researcher say that the main reason age group swimmers improve is simply because they grow taller each year. At the time this came as a bit of a blow to my ego, as I was coaching adolescents at the time and flattered myself my superior coaching was the reason they got faster.
但我的身高确实会带来速度优势—在纵向,而不是横向。更高的身高意味着提速时水阻更低。我们的速度越快,这一优势越明显,因为水阻随速度成几何级数增加。事实上,我曾经听一个游泳科研人员说起,年龄组选手成绩提高的主要原因只不过是因为他们每年都会长高些。这着实打击了我,我一直把我当时带青少年取得的成绩归功于我自己的卓越训练。
While watching Shinji in the video below, notice (a) how perfectly horizontal he is; (b) how small and easy his kick is; and (c) how unhurried his recovery is. All are marks of Balance.
仔细观察竹内的泳姿,注意(a)他完美的水平(姿态);(b)他的踢腿幅度有多么小和轻;以及(c)他的回臂是多么从容不迫。这些都是平衡的标志。
To swim raise your efficiency toward Shinji’s level, do as he did: Practice the balance exercises from Lesson One of the Self-Coached Workshop DVD (or Lesson One of the Easy freestyle DVD).
|
|